Mevlana Celaleddin Rumi

This is love                                                                            

This is love: to fly toward a secret sky,
to cause a hundred veils to fall each moment.     1mevlana_celaleddin_rumi_18
First, to let go of live.
In the end, to take a step without feet;
to regard this world as invisible,
and to disregard what appears to be the self.

Heart, I said, what a gift it has been
to enter this circle of lovers,
to see beyond seeing itself,
to reach and feel within the breast.

 

       Let go of your  worries    

  Let go of your worries
and be completely clear-hearted,
like the face of a mirror
that contains no images.
If you want a clear mirror, 1mevlana_celaleddin_rumi_23
behold yourself
and see the shameless truth,
which the mirror reflects.
If metal can be polished
to a mirror-like finish,
what polishing might the mirror
of the heart require?
Between the mirror and the heart
is this single difference:
the heart conceals secrets,
while the mirror does not.

 

Ode 314
Those who don’t feel this Love
pulling them like a river,1mevlana_celaleddin_rumi_12
those who don’t drink dawn
like a cup of spring water
or take in sunset like supper,
those who don’t want to change,
let them sleep.
This Love is beyond the study of theology,
that old trickery and hypocrisy.
I you want to improve your mind that way,
sleep on.
I’ve given up on my brain.
I’ve torn the cloth to shreds
and thrown it away.
If you’re not completely naked,
wrap your beautiful robe of words
around you,
and sleep.

about Rumi:                                                                                                                                 MJRgallery0Mevlana Celaleddin Rumi (1207 AD – 1273 AD)  known as Rumi was a 13th century Persian poet, an Islamic dervish and a Sufi mystic. He is regarded as one of the greatest spiritual masters and poetical intellects. Born in 1207 AD, he belonged to a family of learned theologians. He made use of everyday life’s circumstances to describe the spiritual world. Rumi’s poems have acquired immense popularity, especially among the Persian speakers of Afghanistan, Iran and Tajikistan. Numerous poems written by the great poet have been translated to different languages.

source: here and more about  Mevlana here

featured and other images credit:http://www.kavga.net/mevlana-celaleddin-rumi/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s